2020/amor_omnia


title: Amor Omnia

dateRelease: 2020-07-23

dateReleaseOriginal:

duration: 111m (1h51m)

frenchReleaseDate: 2020-07-23

directors: Yohei Yamakado

        {
    "category": "Film",
    "channel": null,
    "dateRelease": "2020-07-23",
    "dateReleaseEarlyAccess": null,
    "dateReleaseJP": null,
    "dateReleaseOriginal": null,
    "dateReleaseUS": null,
    "displayedYear": null,
    "duration": 6660,
    "episodeNumber": null,
    "seasonNumber": null,
    "frenchReleaseDate": "2020-07-23",
    "id": 42825584,
    "numberOfSeasons": 0,
    "originalRun": null,
    "originalTitle": null,
    "rating": null,
    "slug": "amor_omnia",
    "subtitle": null,
    "title": "Amor Omnia",
    "universe": 1,
    "url": "/film/amor_omnia/42825584",
    "yearOfProduction": 2019,
    "tvChannel": [],
    "countries": [
        {
            "id": 76,
            "name": "France",
            "__typename": "Country"
        }
    ],
    "gameSystems": null,
    "medias": {
        "picture": "https://media.senscritique.com/media/000019551460/300/amor_omnia.jpg",
        "__typename": "ProductMedia"
    },
    "genresInfos": [],
    "artists": null,
    "authors": null,
    "creators": null,
    "developers": null,
    "directors": [
        {
            "name": "Yohei Yamakado",
            "person_id": 5410234,
            "url": "/contact/Yohei_Yamakado/5410234",
            "__typename": "ProductContact"
        }
    ],
    "pencillers": null,
    "stats": {
        "ratingCount": 2,
        "__typename": "ProductStats"
    },
    "__typename": "Product",
    "synopsis": "Prenez un poème antique, les Bucoliques, composé par Virgile vers – 40 av. J.-C.. Prenez de ce texte chapitré en dix églogues la traduction française de Paul Valéry parue en 1956. Prenez Yohei Yamakado, un jeune compositeur et cinéaste japonais, féru de littérature et du cinéma le plus tendu (Ozu, J.-C. Rousseau, Dreyer, les Straub, Oliveira,…). Ajoutez-y, avec parcimonie, quelques-uns des amis de ce jeune artiste. Ce n’est pas, vous vous en doutez, l’austérité aristocratique du résultat qui vous surprendra. Ponctué entre chaque églogue de brèves séquences animées avec pondération, c’est en effet un écran noir qui s’impose à nous, tout du long, troué en bas du cadre par le seul blanc des sous-titres, transcription lumineuse des vers du poème de Valéry. On l’aura saisi, dans la lignée des avant-gardes radicales, Yamakado a choisi pour son premier long métrage de faire du cinéma l’espace d’une projection avant tout mentale, affranchie des aléas de figurations, allégée du poids des reproductions. Cinéma, musique de l’avenir, disait un autre cinéaste. Ici, c’est justement la musique d’un lointain passé, celle du poème antique, qui s’accorde à la possibilité d’un chant contemporain, sans gommer la distance, en faisant d’elle au contraire l’arc immense, manifeste, d’un désir palpable. (Jean-Pierre Rehm)",
    "currentUserInfos": null,
    "scoutsAverage": null,
    "tracklistExtract": null
}